- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Новую эпоху в процессе стандартизации открыла машинная обработка и компьютеризация делопроизводства. Выбор и закрепление в практике одного языкового варианта из нескольких возможных оправданы экономически, диктуются требованиями все усложняющейся экономической и социально-политической жизни общества, техническим прогрессом.
Использование устойчивых формул, принятых сокращений, единообразного расположения материала при оформлении документа характерно для типовых и трафаретных писем, анкет, таблиц, текстов-аналогов и т.п.; это позволяет кодировать информацию, закрепляя определенные языковые средства за типовой ситуацией.
Например, необходимость принять участие в выставке товаров предполагает заполнение заявки, изготовленной выставочной организацией типографским способом в форме анкеты. Особой стандартизации подвергаются так называемые тексты-аналоги, бланки, формуляры, в которых трафарет имеет вид формализованного текста.
Процесс стандартизации и унификации охватывает все уровни деловых документов языка – лексику, морфологию, синтаксис, текстовую организацию – и определяет своеобразие и специфику официально-делового стиля. Даже известные типы текстов (повествование, описание, рассуждение) модифицируются в деловом стиле, превращаясь в типы изложения утверждающе-констатирующего или предписующе-констатирующего характера. Отсюда синтаксический монотон, лексическая однородность речи, высокая повторяемость слов.Вхождение России в систему мировых экономических отношений определяет необходимость создания новых форм общественно-политической, социально-экономической жизни и большого разнообразия коммуникативных ситуаций, требующих в том числе языковых преобразований на всех уровнях русского языка новейшего периода. Языковая ситуация конца XX – начала XXI вв. представляет собой очень сложную и противоречивую картину, обусловленную существенными изменениями во всех сферах жизни современного российского общества.
Подобная языковая ситуация сравнивается многими исследователями с послереволюционной, когда «усиливается социально-культурное и вещественно-историческое воздействие на литературный язык, происходит быстрая смена общественных пристрастий и предпочтений в употреблении языковых средств, формируются и тут же устаревают языковые вкусы», происходит ослабление твердых языковых норм, появляется огромное количество нарушений языковых правил, действуют процессы, характеризующие, в первую очередь, развитие русской лексики, в том числе процессы архаизации/деархаизации, актуализации/пассивизации, внутренних и внешних заимствований, семантических и стилистических преобразований отдельных слов и групп.